Pack CD - L'Égyptien Hiéroglyphique - Débutants et Faux-débutants
Un livre de 101 leçons et 4 CD audio d'une durée de 2h10

Référence: 9782700517804


La langue égyptienne est attestée dans la vallée du Nil grâce à l’écriture depuis la fi n du IVe millénaire avant notre ère. Elle a beaucoup de points communs avec les langues sémitiques comme l’akkadien, le phénicien, l’hébreu ou l’arabe ; elle se rapproche par d’autres aspects des langues berbères comme celle des Touaregs et des langues couchitiques parlées dans le nord-est de l’Afrique.

Au cours des quelque cinq mille ans d’histoire, la langue a évolué et l’on distingue aujourd’hui différents stades.L’ancien égyptien, (de -3200 à -2200 env.) : c’est le nom que l’on donne à la langue des premières dynasties et des bâtisseurs de pyramides. Le moyen égyptien (de -2200 à -1500 env.) correspond à la langue de la Première Période intermédiaire et du Moyen Empire jusqu’au milieu de la XVIIIe dynastie (début du Nouvel Empire) ; c’est celle de la littérature classique et de la plupart des textes monumentaux.Le moyen égyptien, même influencé par les états ultérieurs de la langue, restera un modèle pour la langue écrite pour les générations suivantes de scribes. C’est pourquoi on le nomme volontiers égyptien classique ou égyptien de tradition.

Vers 1450 avant J.-C. (milieu de la XVIIIe dynastie), apparaît le néo-égyptien, qui sera la langue de la correspondance et de l’administration durant tout le Nouvel Empire (de -1570 à -1070 env.). Avec la renaissance saïte, vers 660 av. J.-C., apparaît le démotique qui correspond à la langue égyptienne parlée dans le Delta à cette époque (XXVIe dynastie). D’usage populaire et quotidien à l’origine, le démotique s’étend au reste de l’Égypte, surtout comme langue administrative. À partir du IVe siècle av. J.-C., il investit le domaine littéraire. De l’époque gréco-romaine à la conquête arabe (de -330 à 630), le grec s’impose dans la vie publique et officielle à côté de l’égyptien contemporain.À la fin du VIIIe siècle ap. J.-C., soit cent cinquante ans après la conquête arabe, la langue égyptienne divisée en plusieurs dialectes et la langue grecque liée à l’administration byzantine cèdent la place à celle des conquérants. L’égyptien ou copte, nom générique désignant les différents dialectes en usage depuis le début de notre ère, se maintient encore plusieurs siècles au sein de la communauté chrétienne, mais vers la fin du XIVe siècle, ce dernier stade de la langue pharaonique cesse d’être une langue vivante. Aujourd’hui, le copte (de l’arabe qupti issu lui-même du grec aïguptos, égyptien) est une langue liturgique, celle de l’Église copte, et l’arabe, la langue officielle de l’Égypte moderne.


Une méthode d'égyptien hiéroglyphique destinée aux autodidactes manquait aux passionnés de l'Égypte ancienne !

Cette langue a connu plusieurs stades d'évolution au cours de ses trois millénaires d'histoire, et c'est le "moyen égyptien" qui est traité ici, c'est-à-dire la langue de la littérature classique (environ de 2200 à 1500 av. J.-C.) et d'un grand nombre d'inscriptions monumentales. Cette méthode, très progressive, guide le lecteur sur le chemin de l'apprentissage, certes ardu, de cette langue et de l'écriture hiéroglyphique. Elle permet également de se plonger dans l'univers très riche d'une civilisation passionnante.

Les enregistrements reprennent l'intégralité des textes en hiéroglyphe des leçons et des exercices de traduction du livre. Ils sont interprétés par des professionnels selon la prononciation conventionnelle.

69,90 €

Ajouter au panier