Lo Princilhon (Le Petit Prince) - Vent Terral - 9782859270704 -
Lo Princilhon (Le Petit Prince) 

Lo Princilhon (Le Petit Prince)
Edition en occitan languedocien

[OCCITAN LANGUEDOCIEN] ' Fa d'aquò sièis ans, aguèri un au­­vari dins l'èrm de Saara. Quicòm s'èra copat dins lo motor. E coma aviái pas cap de mecanician amb ieu, ni mai cap de passatgièr, m'apres­tavi a assajar de capitar tot sol un pedaçatge malaisit. Era per ieu una question de vida o de mòrt. D'aiga per beure, n'aviái a pro pena per uèch jorns. Lo primièr ser m'endormiguèri [...]
[lire le résumé du livre]

Auteur : 

Editeur : Vent Terral

Date parution :

Reliure :
Broché
Nbr de pages :
93
Dimension :
16.5 x 23 x 1.1 cm
Poids :
300 gr
ISBN 10 :
2859270701
ISBN 13 :
9782859270704
15,00 €
En stock
Expédié demain 
A retirer en librairie à partir du 25/04 à 14,25€ -5%
Paiements sécurisés
CB Google/Apple Pay, Chèque, Virement
0.01€ à partir de 35€ en France métropolitaine
Satisfait ou remboursé sous 14 jours ouvrés

Quel est le sujet du livre "Lo Princilhon (Le Petit Prince)"

[OCCITAN LANGUEDOCIEN] ' Fa d'aquò sièis ans, aguèri un au­­vari dins l'èrm de Saara. Quicòm s'èra copat dins lo motor. E coma aviái pas cap de mecanician amb ieu, ni mai cap de passatgièr, m'apres­tavi a assajar de capitar tot sol un pedaçatge malaisit. Era per ieu una question de vida o de mòrt. D'aiga per beure, n'aviái a pro pena per uèch jorns. Lo primièr ser m'endormiguèri sus la sabla, a un milierat de milas de tota tèrra poblada. Eri plan mai isolat qu'un naufragièr sus un radèu pel mièg de la Mar Granda. Alara, imaginatz-vos la suspresa, a punta de jorn, quand una estranha votz pichonèla me desrevelhèt. Me fasiá : ' Se vos plai... dessenha-me un moton ! ' Me quilhèri, coma folzejat pel tròn. Me freguèri plan los uèlhs. Regassèri. E te vegèri un omenet quicòm d'extraordinari, que m'es­piava grèvament. Enfin, quand arribèri a li parlar, li faguèri : ' Mas... qué fas aquí ? ' E alara me tornèt dire, doçamen­ton, coma quicòm de plan seriós : ' Se vos plai... dessenha-me un moton... ' Aital faguèri coneissença amb lo princilhon. (Antoine de Saint-Exupéry, 1940) Als grands que comprenon pas que las chifras, lor calriá dire - per justificar aquela revirada en lenga nòstra - que Lo Princilhon es uèi un dels libres mai venduts e revirats al mond. Als geografs d'en çò nòstre, lor calriá remembrar qu'Antoine de Saint-Exupéry passèt pel país d'aicí e cossí, despuèi Tolosa, lai participèt, amb Mermoz, Daidièr Daurat e los avions Latecoèra a la creacion de la linha aeropostala cap a Sant Loís de Senegal e l'America del Sud. E qu'aquò's l'aventura de l'aviacion - censat l'auvari qu'agèt dins l'èrm d'Egipte - que li balhèt lo quadre de l'istòria del princilhon. Mas sonque los dròlles benlèu se tracharàn qu'es de mercé sa tufa daurada, sa carbata d'aur, sa flor unica e son amic rainal, sas questions trufarèlas, lo mistèri de sa planetòta e de sa disparicion, qu'aquò passèt pel cap a un poeta de lenga d'òc - dins l'èrm nòstre - de caminar sus sas pesadas, entintainat per son istòria qu'a la prigondor d'un conte e la frescor d'una aiga de font. Benlèu que ja s'èra mainat de quicòm, en quilhant lo nas cap a la estelas... Jòrdi Blanc Amb d'aquarellas de l'autor Revirat en lengadocian per Jòrdi Blanc

En suivant ce lien, retrouvez tous les livres dans la spécialité Provençal.

    Avis clients sur Lo Princilhon (Le Petit Prince) - Vent Terral -

    (Ils sont modérés par nos soins et rédigés par des clients ayant acheté l'ouvrage)
    Donnez votre avis
     
    Controler les cookies