Dictionnaire Polonais - assimil - 9782700506761 -
Dictionnaire Polonais 

Dictionnaire Polonais
Français-Polonais / Polonais-Français

La langue polonaise appartient au groupe slave occidental – qui comprend aussi le tchèque et le slovaque. Au cours des siècles, l’influence de la civilisation latine, puis italienne, française et allemande, a laissé des traces dans la langue polonaise, qui compte ainsi de nombreux mots d’emprunt appartenant à ces aires linguistiques. Mais l’apport le plus riche est dû à la [...]
[lire le résumé du livre]

Auteur : 

Editeur : Assimil

Collection : Dicos d'Assimil - Tous niveaux

Date parution :

 Bilingue : Français | Polonais


Reliure :
Broché
Nbr de pages :
1080
Dimension :
11 x 17.5 x 4 cm
Poids :
735 gr
ISBN 10 :
2700506766
ISBN 13 :
9782700506761
22,90 €
Définitivement indisponible
Cet ouvrage n'est plus commercialisé par l'éditeur
Paiements sécurisés
CB Google/Apple Pay, Chèque, Virement
0.01€ à partir de 35€ en France métropolitaine
Satisfait ou remboursé sous 14 jours ouvrés

Quel est le sujet du livre "Dictionnaire Polonais"


La langue polonaise appartient au groupe slave occidental – qui comprend aussi le tchèque et le slovaque. Au cours des siècles, l’influence de la civilisation latine, puis italienne, française et allemande, a laissé des traces dans la langue polonaise, qui compte ainsi de nombreux mots d’emprunt appartenant à ces aires linguistiques. Mais l’apport le plus riche est dû à la langue française. À partir du XVIIe siècle, les relations entre lesdeux nations deviennent très étroites en raison des mariages des rois polonais avec des princesses françaises. L’influence intellectuelle de la France est particulièrement importante aux XVIIIe et XIXe siècles, pendant lesquels les relations politiques et militaires laissent leurs traces les plus marquantes dans la langue polonaise.
C’est au cours des deux dernières décennies, période particulièrement dramatique de l’histoire de la Pologne – où celle-ci a connu trois partages successifs entre la Russie, la Prusse et l’Empire Austro-Hongrois –, que la langue polonaise a fait preuve d’une remarquable résistance à la politique acharnée de russification et de germanisation menée par les trois puissances.Symbole de l’identité nationale, elle a malgré tout réussi à se maintenir, grâce notamment au rôle joué par l’Église catholique. Cette dernière, ainsi que l’usage de l’alphabet latin, ont largement contribué à ce que le pays s’oppose à la domination de la civilisation orthodoxe russe qui, elle, emploie l’alphabet cyrillique.Certaines lettres polonaises comportent des signes particuliers, dits ??oediacritiques” qui les distinguent des autres lettres de l’alphabet latin. Ce sont : l’accent ou le point au-dessus de certaines lettres, comme dans : c, s, z, z ; la cédille dans le cas des deux voyelles nasales a et e, et la barre transversale pour l.

  • Famille : Langue indo-européenne
  • Parlé en Pologne
  • Environ 40 millions de locuteurs

Complément indispensable à la méthode et au perfectionnement dans l’apprentissage du polonais : 24 000 entrées, 141 000 mots, expressions et traductions, 36 000 exemples d’utilisation.

  • Prononciation de tous les mots et expressions.
  • Lecture facilitée grâce à une impression bicolore et onglet alphabétique.
  • Guide d'utilisation pratique et détaillé en introduction.
  • Table des noms géographiques en annexe.

En suivant ce lien, retrouvez tous les livres dans la spécialité Polonais.

    Avis clients sur Dictionnaire Polonais - assimil - Dicos d'Assimil

    (Ils sont modérés par nos soins et rédigés par des clients ayant acheté l'ouvrage)
    Donnez votre avis
       
      Controler les cookies