Le Japonais - Méthode Assimil Superpack  - Débutants et Faux-débutants - assimil - 9782700580907 -
Le Japonais - Méthode Assimil Superpack - Débutants et Faux-débutants 

Le Japonais - Méthode Assimil Superpack - Débutants et Faux-débutants
1 livre de 98 leçons, 5 CD audio et 1 clé USB d'une durée de 5h00 - 2630 fichiers

La langue japonaise aurait été plus facile à apprendre pour nous si, au VIe siècle de notre ère, des moines bouddhistes n’étaient pas arrivés dans l’archipel, venant de Corée, apportant avec eux l’écriture chinoise (ainsi que la civilisation chinoise, déjà très développée à cette époque). Le Japon ne possédait alors pas de système d’écriture, et c’est pourquoi il [...]
[lire le résumé du livre]

Auteur : 

Editeur : Assimil

Collection : Sans peine - Débutants et Faux-débutants

Date parution :
Type de support : Livre + CD Audio + MP3

 Bilingue : Français | Japonais

Niveau étude européen : B2


Reliure :
Pack
Nbr de pages :
864
Dimension :
16,0 × 23,0 × 5,0 cm
Poids :
965 gr
ISBN 10 :
2700580907
ISBN 13 :
9782700580907
74,90 €
En stock en ligne
Expédié à 0.01€ aujourd'hui 
A retirer en librairie à partir du 29/03 à 71,16€ -5%
Paiements sécurisés
CB Google/Apple Pay, Chèque, Virement
0.01€ à partir de 35€ en France métropolitaine
Satisfait ou remboursé sous 14 jours ouvrés

Quel est le sujet du livre "Le Japonais - Méthode Assimil Superpack - Débutants et Faux-débutants"

Vous êtes passionnés de culture Nippone ? Vous envisagez un voyage là où le soleil se lève ? Vous souhaitez atteindre une forme d’autonomie dans cette langue, pourtant réputée difficile ?
La collection Assimil « Sans peine » est faite pour vous. Destiné aux débutants ou faux-débutants, aux personnes qui souhaitent s’améliorer, ce livre vous ouvrira les portes de l’autonomie et de l’indépendance, avec un niveau de langue B2 à l’issue de l’apprentissage.

Le Super Pack « Le Japonais – Débutants et Faux-débutants » ne contient pas moins de 98 leçons regroupées dans le livre, 5 CD audios, et plus de 5h d’audio en MP3 sur clé USB. Il offre un apprentissage pas à pas, transparent et fluide, mais complet. Les exercices du livre permettent de consolider ses acquis au jour le jour.

L’avantage évident de la méthode Assimil pour apprendre le japonais, c’est l’utilisation de deux types de mémorisation.
Retient-on mieux ce que l’on voit ou ce qu’on entend ? Les deux bien entendu sont les clés d'un apprentissage sans peine.

La qualité des bandes enregistrées est indéniable et plonge l’élève directement dans une langue, dans sa musique, son rythme…où doit-on mettre les accents.
L’avantage de la méthode, c’est de se familiariser tout simplement à l’oral, de s’habituer à parler à haute voix, sans crainte, sans retenue, sans peine !

Les exercices du livre viennent confirmer ce que l’on a retenu mais généralement, vous allez passer de l’audio au livre et du livre à l’audio. Ils sont vraiment complémentaires.

Les situations ou saynettes enregistrées par des acteurs professionnels, pourraient être celles rencontrées lors de voyages, celles d’une vie courante.
Dans un livre Assimil, par exemple, vous trouverez la distinction entre ce que les gens disent et les formules dites de politesse. Ce qui vous permettra d’être bien compris une fois dans le pays.

Notre conseil : allez plus loin que les exercices du livre. Essayez d’utiliser d’une autre manière les mots et expressions que vous apprenez au jour le jour. Vous serez surpris du résultat. C’est le début de l’autonomie !

Les livres et méthodes Assimil d’auto-apprentissage s’appuient sur la classification Européenne, qui vous permet de voir le niveau obtenu à la fin (le fameux Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues ou CEFR en anglais : Common European Framework of Reference).

A : Elémentaire
A1 : Introductif ou découverte
A2 : Intermédiaire
B : Indépendant
B1 : Niveau seuil
B2 : Avancé ou indépendant
C : Expérimenté
C1 : Autonome
C2 : Maîtrise

Cette norme définit en quelque sorte ce que vous serez capables de comprendre, de dire, de lire selon votre niveau de maîtrise.

La langue japonaise aurait été plus facile à apprendre pour nous si, au VIe siècle de notre ère, des moines bouddhistes n’étaient pas arrivés dans l’archipel, venant de Corée, apportant avec eux l’écriture chinoise (ainsi que la civilisation chinoise, déjà très développée à cette époque). Le Japon ne possédait alors pas de système d’écriture, et c’est pourquoi il adopta tout naturellement celui des Chinois (nous, aussi, avons reçu le nôtre des Romains). Mais comme les signes chinois ne représentaient pas uniquement des sons comme notre alphabet, mais correspondaient chacun à une signification (en gros, un signe pour un mot), les Japonais ont dû adopter à la fois la prononciation et le sens de ces signes. Nous aurions fait la même chose si l’écriture chinoise avait été la première que nous ayons connue. Mais le japonais s’adaptait mal à ce genre d’écriture, car c’est une langue dite "agglutinante” (avec des séries de suffixes qui s’ajoutent à un mot), alors que le chinois est fait de mots invariables. Un mot chinois, selon sa position dans la phrase, peut avoir différentes fonctions : sujet, complément, attribut ; il peut aussi être soit adjectif, soit verbe, soit nom. Mais en japonais, comme en français, un verbe est un verbe, un adjectif est un adjectif, etc.

On peut dire que le chinois est plus proche de l’anglais que du japonais, bien que l’écriture soit quasiment la même, et que nombre de mots aient été empruntés par les Japonais au chinois.Le japonais est un groupe linguistique à part, qui présente des similitudes avec le mongol et les langues du groupe turc, mais aussi avec les langues de Polynésie ou de Malaisie. Au niveau de la grammaire, il ressemble de façon étonnante au coréen, mais les deux langues sont complètement différentes pour ce qui est de la prononciation.

  • Famille : Isolat
  • Parlé au Japon
  • Environ 130 millions de locuteurs

Le japonais est la deuxième langue la plus traduite dans l'espace francophone après l'anglais.

Voici une nouvelle édition, entièrement mise à jour et désormais en un seul volume, de ce classique de la collection Sans Peine. Permettant un véritable démarrage de l'apprentissage du japonais, la méthode Assimil a fait ses preuves même pour cette langue réputée difficile.

Au fil des 98 leçons, vous allez acquérir petit à petit les bases de la langue parlée et les "clés" de son écriture. Le but à atteindre est la maitrise de 900 idéogrammes qui permet de tenir une conversation de la vie de tous les jours.

Les enregistrements reprennent l'intégralité des textes en japonais des leçons et des exercices de traduction du livre. Ils sont interprétés, à un rythme progressif, par des locuteurs natifs professionnels.

  • Des dialogues vivants et utiles
  • Une progression très étudiée
  • La prononciation grâce à l’audio

Auteurs :

est née en 1943, en Bretagne, à Rostrenen (côtes d’Armor). Alors qu’elle prépare une maîtrise de Lettres Classiques (français, latin, grec) en études grecques, elle a l’occasion de se rendre au Japon au moment des Jeux Olympiques de Tôkyô, en 1964. Fascinée surtout par la langue japonaise, mais aussi bien sûr la civilisation de ce pays, elle change complètement d’orientation et se lance dans des études de japonais et de linguistique générale qui vont la mener jusqu’à un doctorat en linguistique japonaise. C’est dansl’institution où elle a été formée (Institut National des Langues et Civilisations Orientales, connu sous le nom de Langues O’) qu’elle va ensuite enseigner pendant des décennies la grammaire du japonais contemporain et du japonais classique. Elle est maintenant retraitée, mais sa fascination pour cette langue reste intacte, ainsi que sa volonté d’en permettre à tous la découverte et l’apprentissage, à travers ses ouvrages publiés par Assimil.

est née en 1946 à Matsumoto, au cœur des Alpes japonaises, elle doit quitter le Japon, pour des raisons familiales, en 1958, à l’âge de 12 ans. Elle suit un cursus scolaire puis universitaire complet, qui l’amène d’abord à une licence de psychologie, puis à des études de japonais couronnées par un Doctorat. Se destinant tout d’abord à la littérature enfantine, elle s’oriente rapidement vers l’enseignement. Professeur de japonais au Lycée Racine à Paris, répétiteur à l’INALCO, et enfin maître de conférences à l’Université Paris VII- Denis Diderot. Fortement marquée par sa propre expérience d’un apprentissage difficile du français à une époque où n’existait aucune des facilités actuelles, sa ténacité la rendait capable d’obtenir de ses élèves de tous âges d’étonnants résultats. Les dialogues du «Japonais» sont largement influencés par l’humour grinçant de la fameuse BD d’après-guerre Sazae-san dont elle était une grande fan. Depuis la fin des années 80, elle se spécialisait en calligraphie (kana et kanji). MORI Toshiko est décédée en 1999.

En suivant ce lien, retrouvez tous les livres dans la spécialité Méthodes de langue et auto-apprentissage.
   Nos conseils

La méthode Assimil pour apprendre une langue

La méthode Assimil a été créée en 1929. Elle est présente dans une centaine de pays. Des millions de méthodes d'apprentissage ont été vendues dans des langues différentes.


Par : Logane Christain
Date : 28/09/2020
Profil : Libraire

Avis clients sur Le Japonais - Méthode Assimil Superpack - Débutants et Faux-débutants - assimil - Sans peine

(Ils sont modérés par nos soins et rédigés par des clients ayant acheté l'ouvrage)
Donnez votre avis
 
Controler les cookies