L'épreuve de traduction en anglais
Thème, version, commentaire linguistique
Spécialement conçu pour la préparation de la nouvelle épreuve de traduction du CAPES externe d’anglaisassortie d’une explication de faits de langue, ce manuel s’adresse également aux étudiants de licence, de master et de l’agrégation. Il propose 12 textes de version et 12textes de thème classés par ordre croissant de difficulté, leur traduction commentée et [...]
[lire le résumé du livre]
Auteur : COLLECTIF
Editeur : Presses Universitaires De Rennes
Date parution : 09/2014Bilingue : Français | Anglais
Reliure :
Broché
Nbr de pages :
264
Dimension :
15,5 × 24,0 × 1,5 cm
Poids :
409 gr
ISBN 10 :
2753534454
ISBN 13 :
9782753534452
Quel est le sujet du livre "L'épreuve de traduction en anglais"
Spécialement conçu pour la préparation de la nouvelle épreuve de traduction du CAPES externe d’anglaisassortie d’une explication de faits de langue, ce manuel s’adresse également aux étudiants de licence, de master et de l’agrégation. Il propose 12 textes de version et 12textes de thème classés par ordre croissant de difficulté, leur traduction commentée et des explications approfondies sur des faits de langue spécifiques.
L’activité de traduction et l’approche grammaticale et linguistique dialoguent et s’enrichissent mutuellement, permettant de fournir à l’étudiant une perspective éclairante sur la résolution des difficultés de traduction présentées par les textes. Cette seconde édition a été revue et corrigée pour offrir un outil encore plus performant aux étudiants préparant l’épreuve dans le cadre des concours ou simplement pour les étudiants en licence ou Master.
Auteurs :L’activité de traduction et l’approche grammaticale et linguistique dialoguent et s’enrichissent mutuellement, permettant de fournir à l’étudiant une perspective éclairante sur la résolution des difficultés de traduction présentées par les textes. Cette seconde édition a été revue et corrigée pour offrir un outil encore plus performant aux étudiants préparant l’épreuve dans le cadre des concours ou simplement pour les étudiants en licence ou Master.
Thierry Goater, Delphine Lemonnier-Texier et Sandrine Oriez sont Maîtres de Conférences à l’université Rennes 2. Catherine Chauvin est Maître de conférences en linguistique anglaise à l’université Nancy 2.
En suivant ce lien, retrouvez tous les livres dans la spécialité Capes.