Nous utilisons des cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies.
Ce site respecte la loi RGPD du 25 mai 2018. Pour en savoir plus, cliquez ici

Du jeu dans la langue
Traduire le jeu de mots

Du jeu dans la langue - presses universitaires du septentrion - 9782757424612
Du jeu dans la langue 

Auteur :

Editeur : PRESSES UNIVERSITAIRES DU SEPTENTRION

Collection : Traductologie


Langue étudiée : Français

Langue maternelle : Français


Date parution :

Le jeu de mots amuse et engendre l'équivoque : il brouille les frontières, provoque et manipule pour procurer un plaisir de lecture ou de spectature et se prêter aux expérimentations langagières. Sa traduction concentre de ce fait tous les enjeux. Face à ces contraintes, les traducteurs offrent solutions et recours, analysés ici dans de nombreux champs d'application (littérature, théâtre, cinéma...) pour intéresser traductologues, comparatistes, traducteurs, étudiants ou simples curieux.


En suivant ce lien, retrouvez tous les livres dans la spécialité Linguistique.
Reliure : Broché
Nbr de pages : 300
Dimension : 16 x 24
ISBN 10 : 2757424610
ISBN 13 : 9782757424612
25,00 €
En stock , expédition demain (en savoir plus)
Réservation pour achat ou consultation en librairie (en savoir plus)
1 ex. en librairie à Tours au prix de 23,75 € (-5%)

Avis clients sur Du jeu dans la langue - presses universitaires du septentrion - Traductologie

(Ils sont modérés par nos soins et rédigés par des clients ayant acheté l'ouvrage)
Donnez votre avis
Transcrire le jeu de mots dans une autre langue : une activité re-créative

Rubriques associées pour Du jeu dans la langue :