Coffret Assimil Les Cahiers d'Exercices - Japonais
Ecriture et Langues - les bases
La langue japonaise aurait été plus facile à apprendre pour nous si, au VIe siècle de notre ère, des moines bouddhistes n’étaient pas arrivés dans l’archipel, venant de Corée, apportant avec eux l’écriture chinoise (ainsi que la civilisation chinoise, déjà très développée à cette époque). Le Japon ne possédait alors pas de système d’écriture, et c’est pourquoi il [...]
[lire le résumé du livre]
Auteur : Catherine GARNIER , Nozomi TAKAHASHI
Editeur : Assimil
Collection : Cahiers d'exercices - Débutants
Date parution : 09/2017Bilingue : Français | Japonais
Niveau étude européen : B2
CB Google/Apple Pay, Chèque, Virement
Quel est le sujet du livre "Coffret Assimil Les Cahiers d'Exercices - Japonais"
L’avantage évident des cahiers d’exercice Assimil pour apprendre le japonais, c’est l’utilisation de la répétition et d’une pratique plutôt ludique. Les clés d’un apprentissage sans peine ! S’exercer permet d’identifier ses erreurs et de les corriger, crée des réflexes et permet de se rassurer.
Notre conseil est de préférer un travail régulier d’un quart d’heure par jour avec votre coffret écriture et exercices Assimil.
A : Élémentaire
A1 : Introductif ou découverte
A2 : Intermédiaire
B : Indépendant
B1 : Niveau seuil
B2 : Avancé ou indépendant
C : Expérimenté
C1 : Autonome
C2 : Maîtrise
Cette norme définit en quelque sorte ce que vous serez capables de comprendre, de dire, de lire selon votre niveau de maîtrise.
On peut dire que le chinois est plus proche de l’anglais que du japonais, bien que l’écriture soit quasiment la même, et que nombre de mots aient été empruntés par les Japonais au chinois.Le japonais est un groupe linguistique à part, qui présente des similitudes avec le mongol et les langues du groupe turc, mais aussi avec les langues de Polynésie ou de Malaisie. Au niveau de la grammaire, il ressemble de façon étonnante au coréen, mais les deux langues sont complètement différentes pour ce qui est de la prononciation.
- Famille : Isolat
- Parlé au Japon
- Environ 130 millions de locuteurs
Réunissant à la fois des exercices de langue et d’écriture, ce coffret propose deux cahiers indispensables à l’apprenant en japonais.
Le cahier consacré à la langue présente 160 exercices dont la progression a été soigneusement étudiée, accompagnés de leurs corrigés et d’une autoévaluation.
Le cahier d’écriture vous permet d’apprendre à tracer les caractères japonais (kana) en pas à pas grâce aux grilles et aux exercices.
- 160 exercices de japonais
- Toutes les bases de l’écriture japonaise
- Corrigés et autoévaluation
Auteurs :
Catherine Garnierest née en 1943, en Bretagne, à Rostrenen (côtes d’Armor). Alors qu’elle prépare une maîtrise de Lettres Classiques (français, latin, grec) en études grecques, elle a l’occasion de se rendre au Japon au moment des Jeux Olympiques de Tôkyô, en 1964. Fascinée surtout par la langue japonaise, mais aussi bien sûr la civilisation de ce pays, elle change complètement d’orientation et se lance dans des études de japonais et de linguistique générale qui vont la mener jusqu’à un doctorat en linguistique japonaise. C’est dansl’institution où elle a été formée (Institut National des Langues et Civilisations Orientales, connu sous le nom de Langues O’) qu’elle va ensuite enseigner pendant des décennies la grammaire du japonais contemporain et du japonais classique. Elle est maintenant retraitée, mais sa fascination pour cette langue reste intacte, ainsi que sa volonté d’en permettre à tous la découverte et l’apprentissage, à travers ses ouvrages publiés par Assimil.
Nozomi Takahashiest née en 1974 à Tôkyô. Après des études de langues et cultures comparées Occident - Japon dans son pays, elle a obtenu en 2009 un doctorat en Sciences du langage de l’Université de Paris 8 Saint-Denis. Elle a enseigné le japonais à Grenoble, Paris (Inalco) et Strasbourg, dans les universités et dans les écoles d’ingénieurs et centres de langue. Ses recherches et ses publications, comme ses intérêts, portent sur les contacts et liens entre langue et culture, le japonais en mutation à travers les changements sociétaux contemporains, et, bien sûr, l’enseignement des langues.