La traduction anglais-français - de boeck supérieur - 9782807328532 -
La traduction anglais-français 

La traduction anglais-français
Manuel de traductologie pratique 2020

Proposant une approche originale de la traduction anglais-français, ce manuel de traductologie progressif et didactique accompagne le lecteur tout au long de son apprentissage. La première partie, théorique, présente les concepts visant l'acquisition ou la consolidation des compétences nécessaires pour la pratique de la version. Des exercices d'application, reposant sur des extraits [...]
[lire le résumé du livre]

Auteur : 

Editeur : De Boeck Supérieur

Collection : Traducto

Date parution :  2e édition

 Bilingue : Français | Anglais


Reliure :
Broché
Nbr de pages :
272
Dimension :
16 x 24 cm
ISBN 10 :
2807328539
ISBN 13 :
9782807328532
24,90 €
En stock en ligne
Expédié aujourd'hui 
A retirer en librairie à partir du 30/03 à 23,66€ -5%
Paiements sécurisés
CB Google/Apple Pay, Chèque, Virement
0.01€ à partir de 35€ en France métropolitaine
Satisfait ou remboursé sous 14 jours ouvrés

Quel est le sujet du livre "La traduction anglais-français"

Proposant une approche originale de la traduction anglais-français, ce manuel de traductologie progressif et didactique accompagne le lecteur tout au long de son apprentissage. La première partie, théorique, présente les concepts visant l'acquisition ou la consolidation des compétences nécessaires pour la pratique de la version. Des exercices d'application, reposant sur des extraits authentiques, permettent au lecteur de progresser en observant d'abord les stratégies de traduction utilisées puis en les appliquant. La deuxième partie propose 30 textes contemporains accompagnés d'une traduction. Il s'agit de se familiariser avec le commentaire de traduction et d'être un 'observateur actif' , capable de réinvestir ses connaissances et d'utiliser une terminologie propre à la traductologie. La troisième partie comporte 45 textes à traduire, avec puis sans indications, pour aller progressivement vers une autonomie totale. Un livre indispensable et une référence pour toute personne amenée à pratiquer la version et à réfléchir aux stratégies de traduction mises en place dans le passage de l'anglais au français.

Auteurs :

Auteur Auteur Auteur Cindy Lefebvre-Scodeller est maître de conférences au département d'études anglophones de l'Université de Limoges. Elle enseigne la traductologie, la traduction, la grammaire et la linguistique anglaises.

Un manuel de référence pour la pratique de la traduction anglais-français. Progressif et s'appuyant sur les avancées didactiques et terminologiques récentes, il accompagne le lecteur tout au long de son apprentissage. Avec exercices et corrigés.

En suivant ce lien, retrouvez tous les livres dans la spécialité Etudes supérieures.

    Avis clients sur La traduction anglais-français - de boeck supérieur - Traducto

    (Ils sont modérés par nos soins et rédigés par des clients ayant acheté l'ouvrage)
    Donnez votre avis
     
    Controler les cookies