Meilleures ventes - Le Petit Prince dans toutes les langues - Langues et littératures étrangères
Le Petit Prince is a story beloved by readers across the globe. It is an aadizookaan , an epic teaching tale, that speaks to our souls about the secrets and lessons of being alive. As the story moves from one language to another, the core meaning remains the same, but each translation offers a perspective on being that contributes to our shared understanding. This is the magic of the little [...]
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Anishinaabemowin / Ojibwe [...]]
Le récit des aventures poétiques et symboliques d'un petit garçon venu d'une autre planète, et de sa rencontre avec un aviateur échoué dans le désert, illustré par les aquarelles originales de Saint-Exupéry.
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Breton]
Le Petit Prince, traduit en coréen avec la version française en vis-à-vis. Cet ouvrage est destiné aux Coréens apprenant le français, avec des notes de vocabulaire en bas de page, mais peut tout à fait servir à une personne apprenant le coréen qui souhaite avoir la version originale en vis-à-vis afin d'aider à la lecture du coréen.
[lire la quatrième du livre Bonjour Petit prince avec CD MP3]
Alerte dispo
Cet ouvrage n'est momentanément plus disponible chez l'éditeur
Entre els descobriments que fa el petit príncep sobre el món dels homes adults hi ha un geògraf que no surt mai del seu planeta, un divertit rei que mana despòticament sobre un asteroide encara més minúscul on amb prou feines cap a la seva capa.
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Catalan]
El gran clásico de la literatura francesa del pasado siglo, el libro preferido de Carmen, mi compañera de piso de Turín, la obra bienamada de miles de personas, el regalo que me hicieron por duplicado las navidades pasadas (me quedé con la versión en francés). Finalmente lo he leído, y no he podido hacer otra cosa que descu brirme ante la maestría de Antoine de Saint-Exupéry.
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Edition Bilingue Espagnol [...]]
O sigui que he viscut sol, sense ningú amb qui de veritat poder parlar, fins que vaig tenir una avaria al desert del Sahara, fa sis anys. S'havia trencat alguna cosa del motor. I com que no anava amb cap mecànic ni amb cap passatger, em vaig preparar per mirar de fer, tot sol, una reparació difícil. Per mi era una qüestió de vida o mort. Amb prou feines tenia aigua per beure per a vuit dies.
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Catalan]
In 2000 Harcourt proudly reissued Antoine de Saint-Exupéry's masterpiece, The Little Prince, in a sparkling new format. Newly translated by Pulitzer Prize-winning poet Richard Howard, this timeless classic was embraced by critics and readers across the country for its purity and beauty of expression.
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Latin]