Livres Langues africaines autres
Tri-lingual Edition (in Chinese, French, English).
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Wolof]
Tri-lingual Edition (in Chinese, French, English).
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Tswana (Botswana)]
Tri-lingual Edition (in Chinese, French, English).
[lire la quatrième du livre Le Petit Prince en Koalib (Soudan)]
L'alphabet poular et les règles de lecture avec des exemples pour indiquer comment lire les consonnes et les voyelles sont présentés. Ensuite, suivent les articles, définis et indéfinis au singulier et au pluriel, les noms, les pronoms, les verbes et les adjectifs.
[lire la quatrième du livre Manuel d'apprentissage de la grammaire du poular]
Ce lexique, conçu avant tout comme une aide à un francophone désirant communiquer en zoulou, fait suite et complète le manuel d'apprentissage du zoulou déjà publié (Lafon et Bolofo 2021). Loin de nous limiter à un vocabulaire de base, nous avons jugé pertinent, en l'absence d'autre instrument semblable à partir du français, d'offrir une couverture significativement plus large, de [...]
[lire la quatrième du livre Lexique français-zoulou]
Le krobou est une langue parlée en Côte d'Ivoire, dans la régionde l'Agneby-Tiassa, département d'Agboville, précisément dansla sous-préfecture d'Oress-Krobou. À Oress-Krobou, s'est opérée une généralisation des traditions d'origine rapportées par le clan Nzomon, principal clan des Krobou.
[lire la quatrième du livre Apprendre le krobou - Learn krobou]
Cet ouvrage actualise un livre qui a connu déjà deux éditions (1989, 1998).
[lire la quatrième du livre Berbères aujourd'hui]
La deuxième édition de la méthode de malgache est revue et corrigée. Les enregistrements sont désormais accessibles par téléchargement gratuit sur le site asiatheque.com et et par les QR codes affichés en marge tout au long du livre.
[lire la quatrième du livre Manuel de malgache]
Vous parlez français, makoua, lingala ou swahili et vous souhaitez en apprendre un peu plus sur l'une de ces langues ? Ce dictionnaire/lexique est fait pour vous. Il reprend toutes sortes de mots de la vie quotidienne, un peu de conjugaison, des maximes, des proverbes ou encore des conseils de prononciation. Tous ces outils vous ouvriront la voie d'accès vers ces différentes cultures.
[lire la quatrième du livre Dictionnaire osiga-na-posa en [...]]
Au Sénégal, l'article premier de la Constitution du 7 janvier 2001 élève le seereer au statut de langue nationale, aux côtés du wolof, du peul, du mandingue, du soninké et du diola. D'autres langues ont été ajoutées à cette liste par la suite. Le seereer appartient à la branche atlantique des langues nigéro-congolaises.
[lire la quatrième du livre Dictionnaire Seereer / Français - Français / [...]]
Le mariage est l'aboutissement d'un long processus. Il se déroule en termes de stéréotypes et de formalités dans le discours amoureux, avec l'usage du lexique commun entre l'homme, la femme et l'animal, avec le recours à une terminologie adéquate au cours des négociations de la « dot ». Ce livre étudie le mariage dans la communauté tupuri au Sud-est du Tchad et au Nord-est du Cameroun, [...]
[lire la quatrième du livre Le sens de la dot en pays tupuri]
La langue kabyle, tagbaylit ou tazwawt, appartient à l'ensemble des langues berbères originelles d'Afrique du Nord. Elle est décrite et enseignée depuis la fin du XIXe siècle, période à laquelle apparaissent les premières méthodes d'enseignement du kabyle. De ce fait, une élite de berbérophones a été constituée, à l'instar de Basset, Ben Sedira, Boulifa... etc.
[lire la quatrième du livre Apprendre le kabyle]
Khalil Gibran fut parmi les premiers à donner ses lettres de noblesse à la littérature arabe à la fin du XIXe siècle. Il a également été un grand écrivain de langue anglaise. Il a traduit en anglais tous ses écrits en arabe. The Prophet est son chef-d'oeuvre. La première version serait rédigée à l'âge de quinze ans.
[lire la quatrième du livre Amusnaw le sage]
Voici un nouveau dictionnaire pour que les français puissent enfin parler au peuple d'Afrique. Un beau livre de présentation et de découverte des 40 principales langues d'Afrique sur les quelque 2000 langues vivantes qui y sont recensées, soit environ le tiers des langues du monde.
[lire la quatrième du livre Dictionnaire de voyage en Afrique]
Les traditions et la cosmogonie dogon fascinent. Mamadou Traoré a choisi une manière originale de les traiter, puisqu'il en trace les grandes lignes avant de nous faire découvrir le monde des Dogon à travers un lexique qui évoque leur culture comme leur quotidien. Il s'arrête surtout sur le riche et méconnu répertoire des noms et prénoms dogon. Sa présentation de la répartition [...]
[lire la quatrième du livre Patronymes, patrimoine et identité]
Depuis 1641 que le Sénégal et la France entretiennent des rapports ininterrompus, les peuples des deux pays devraient bien se connaître.
[lire la quatrième du livre Parlons wolof]
L'univers des langues africaines est de mieux en mieux connu, mais sa complexité décourage les tentatives de description accessibles au non-spécialiste. Ce Répertoire simplifié des langues africaines, qui porte sur environ 400 langues parmi les plus importantes ou les plus connues, est la première tentative de clarification de cet univers. Nous avons délibérément passé sous silence les [...]
[lire la quatrième du livre Répertoire simplifié des langues africaines]