Avec Assimil, apprendre le swahili n'a jamais été aussi facile : la méthode intuitive permis a des millions d'utilisateurs d'apprendre une langue étrangère.
[lire la quatrième du livre Le swahili - Méthode Assimil Superpack - [...]]
Livres Langues africaines autres

Un séjour à Dakar, en Casamance ou dans l’une des nombreuses réserves naturelles du Sénégal ? Le créateur de la célèbre méthode Assimil a conçu pour vous le compagnon indispensable de votre séjour dans ce pays.
[lire la quatrième du livre Guide de Conversation Wolof]

Même si le français est une des langues officielles, les habitants de Madagascar parlent le malgache, langue apparentée, entre autres, à l'indonésien et au maori (Nouvelle-Zélande). Le guide propose des mots-clés, des phrases par thèmes, des expressions courantes et un lexique rassemblant le vocabulaire utile au voyage.
[lire la quatrième du livre Guide de Conversation Malgache de Poche]

L'alphabet poular et les règles de lecture avec des exemples pour indiquer comment lire les consonnes et les voyelles sont présentés. Ensuite, suivent les articles, définis et indéfinis au singulier et au pluriel, les noms, les pronoms, les verbes et les adjectifs. [lire la suite]


Ce lexique, conçu avant tout comme une aide à un francophone désirant communiquer en zoulou, fait suite et complète le manuel d'apprentissage du zoulou déjà publié (Lafon et Bolofo 2021). [lire la suite]

Le krobou est une langue parlée en Côte d'Ivoire, dans la régionde l'Agneby-Tiassa, département d'Agboville, précisément dansla sous-préfecture d'Oress-Krobou. À Oress-Krobou, s'est opérée une généralisation des traditions d'origine rapportées par le clan Nzomon, principal clan des Krobou. L'Agneby-Tiassa est une région essentiellement agricole qui exporte du café et du cacao, mais [...]
[lire la quatrième du livre Apprendre le krobou - Learn krobou]

Cet ouvrage actualise un livre qui a connu déjà deux éditions (1989, 1998). [lire la suite]

La deuxième édition de la méthode de malgache est revue et corrigée. Les enregistrements sont désormais accessibles par téléchargement gratuit sur le site asiatheque.com et et par les QR codes affichés en marge tout au long du livre. [lire la suite]

Vous parlez français, makoua, lingala ou swahili et vous souhaitez en apprendre un peu plus sur l'une de ces langues ? Ce dictionnaire/lexique est fait pour vous. Il reprend toutes sortes de mots de la vie quotidienne, un peu de conjugaison, des maximes, des proverbes ou encore des conseils de prononciation. Tous ces outils vous ouvriront la voie d'accès vers ces différentes cultures. [lire la suite]

Au Sénégal, l'article premier de la Constitution du 7 janvier 2001 élève le seereer au statut de langue nationale, aux côtés du wolof, du peul, du mandingue, du soninké et du diola. D'autres langues ont été ajoutées à cette liste par la suite. Le seereer appartient à la branche atlantique des langues nigéro-congolaises. [lire la suite]

Le mariage est l'aboutissement d'un long processus. Il se déroule en termes de stéréotypes et de formalités dans le discours amoureux, avec l'usage du lexique commun entre l'homme, la femme et l'animal, avec le recours à une terminologie adéquate au cours des négociations de la « dot ». [lire la suite]

La langue kabyle, tagbaylit ou tazwawt, appartient à l'ensemble des langues berbères originelles d'Afrique du Nord. Elle est décrite et enseignée depuis la fin du XIXe siècle, période à laquelle apparaissent les premières méthodes d'enseignement du kabyle. De ce fait, une élite de berbérophones a été constituée, à l'instar de Basset, Ben Sedira, Boulifa... etc.
[lire la quatrième du livre Apprendre le kabyle]
Alerte dispo
Cet ouvrage n'est momentanément plus disponible chez l'éditeur

Ce volume rassemble de nombreux résultats de recherche sur le Katanga, et en particulier sur la ville de Lubumbashi. Les auteurs ont une attention particulière pour la contemporanéité et ses liens dialectiques avec le passé colonial et postcolonial dans la sphère langagière, artistique et sociale. [lire la suite]

Soundiata ou l'épopée Mandingue intégralement en bambara. [lire la suite]
Cet ouvrage n'est plus commercialisé par l'éditeur

Alerte dispo
Cet ouvrage n'est momentanément plus disponible chez l'éditeur

Ville tentaculaire, Kinshasa, la plus grande mégapole d'Afrique centrale, est en elle-même une immense académie à ciel ouvert. Sous la chaleur étouffante et les bruits confus des journées animées, naissent de nouveaux termes et de nouvelles expressions. L'âme kinoise bat à travers sa langue. [lire la suite]

Cet ouvrage est un recueil d'articles sur l'état actuel de la recherche berbérisante autant qu'un message de profond respect et d'amitié envers Salem Chaker et Abdellah Bounfour, deux intellectuels qui ont marqué de façon indélébile les études berbères dans la phase de la maturité ... [lire la suite]

Ce livre, destiné aux francophones, fait suite à un constat remarqué à leur niveau : Manque de professeurs pour des cours privés ou à domicile ; Manque de temps pour des cours avec un professeur ; Rareté d'une documentation bilingue riche (N'ko-Français) qui puisse les aider à apprendre seul. [lire la suite]
.jpg)
Cet ouvrage présente les éléments de base de la grammaire touareg. [lire la suite]

Fatimane Moussa-Aghali évoque dans ce récit les souvenirs de son enfance, ses jeux, son entrée à l'école française et le difficile parcours scolaire qu'est le sien, celui d'une fillette touarègue au Niger. La première édition du récit a paru dans la revue Binndi e ja ? de en 1982 et 1983. Le récit a été ensuite repris en 2000 par les éditions Albasa à Niamey. [lire la suite]

Le krobou est une langue parlée en Côte d'Ivoire, dans la région de l'Agneby-Tiassa, département d'Agboville, précisément dans la sous-préfecture d'Oress-krobou. La tradition orale des Nzomon, principal clan des Krobou, raconte que leurs ancêtres seraient descendus du ciel à l'aide d'une chaîne, sous la conduite d'Adje Menimbou. [lire la suite]

Cet ouvrage sur langue Kwa du groupe Volta-Mono (Togo) est articulé en deux parties. La première partie est une présentation du système segmental et suprasegmental de l'igo qui distingue 23 consonnes, 7 voyelles et trois tonémes Haut, Moyen et Bas, pouvant se combiner en 5 modulations tonales. [lire la suite]

Le zoulou est probablement la langue africaine la plus connue en Afrique du Sud. En effet, outre son berceau historique de la province du KwaZuluNatal, il est largement pratiqué dans le Gauteng, autour de Johannesburg, gagnant même Pretoria, et déborde sur les pays frontaliers. [lire la suite]