"Une fille qui désobéit cesse d'être une fille, c'est une ennemie". Suite au décès de son second mari, la vieille Bernarda décide d'imposer à ses cinq filles, pourtant adultes, un deuil extrême : un isolement de huit ans dans la maison familiale.
[lire la quatrième du livre La maison de Bernarda Alba]
Les livres de l'auteur federico garcia lorca
A la mort de son second mari, Bernarda Alba impose à sa famille un deuil de huit ans et l'isolement à ses filles, comme l'exige la tradition andalouse en ces années 1930. Soucieuse des apparences et du qu'en dira-t-on, la maîtresse de maison définit pour ses cinq filles, âgées de 20 à 39 ans, les règles d'une nouvelle société où la femme est bafouée, coupée du monde et des hommes.
[lire la quatrième du livre La casa de Bernarda Alba]
Dans la campagne espagnole, une jeune fille, contrainte d’épouser un homme qu’elle n’aime pas, s’enfuit avec son amant le jour de ses noces. Le jeune marié se lance à leur poursuite…
Inspirée d’un tragique fait divers, la pièce Noces de sang, chef-d’œuvre dramatique, allie toute la beauté de la poésie d’inspiration gitane au classicisme de la langue espagnole.
[lire la quatrième du livre Noces de sang]
Un chef d'oeuvre de la littérature espagnole, à découvrir en VO avec des aides de traduction ! Découvrez cette histoire tragique qui tient place en Andalousie, sous la plume d'un des plus grands écrivains et poètes espagnols.
[lire la quatrième du livre Bodas de sangre]
Los versos de Lorca más próximos a la canción popular, el poema musical y el juego infantil, con las ilustraciones líricas y simbólicas de Pacheco. Una mirada personal y distinta sobre el legado "lorquiano", en diálogo permanente con los lectores a través de la imagen.
[lire la quatrième du livre 12 POEMAS DE FEDERICO GARCIA LORCA]
EL AUTOR. Respetable público... (Pausa.) No, respetable público no, público solamente; y no es que el autor no considere al público respetable, todo lo contrario, sino que detrás de esta palabra hay como un delicado temblor de miedo y una especie de súplica para que el auditorio sea generoso con la mímica de los actores y el artificio del ingenio.
[lire la quatrième du livre Zapatera Prodigiosa]